rtSurvey는 강력한 다국어 지원을 제공하여 여러 언어로 설문을 만들 수 있습니다. 이 기능은 다양한 언어 집단에 걸쳐 연구를 수행하거나 다국어 환경에서 필수적입니다.

다국어 설문 설정

rtSurvey에서 다국어 설문을 만들려면 XLSForm에 언어별 열을 추가해야 합니다. 방법은 다음과 같습니다:

  1. 레이블 번역: label::Language (code) 형식을 사용하여 각 언어에 대한 열을 추가합니다.
  2. 힌트 번역: 힌트 번역에는 hint::Language (code)를 사용합니다.
  3. 미디어 파일 번역: 언어별 미디어의 경우 media::Language (code)를 사용합니다.

예시:

  | type    | name | label::English (en) | label::Español (es) | hint::English (en) | hint::Español (es) |
|---------|------|---------------------|---------------------|---------------------|---------------------|
| integer | age  | How old are you?    | ¿Cuántos años tienes?| Enter your age      | Ingrese su edad     |
  

언어 코드

공식 2자 언어 코드 (하위 태그)를 언어 이름 뒤에 사용하는 것을 권장합니다. 이는 양식 언어와 사용자 인터페이스 언어를 매칭하는 데 도움이 됩니다. 공식 코드는 여기에서 찾을 수 있습니다.

기본 언어 설정

데이터 수집의 기본 언어를 설정하려면 XLSForm의 settings 워크시트를 사용합니다:

  | form_id   | version | default_language |
|-----------|---------|-------------------|
| test_form | 101     | French (fr)       |
  

rtSurvey 특화 기능

동적 언어 전환

rtSurvey는 데이터 수집 중에 언어를 동적으로 전환할 수 있게 합니다:

  • 웹 인터페이스에서 상단 탐색 바의 언어 드롭다운을 사용합니다.
  • 모바일 앱에서 설정 메뉴를 통해 언어 옵션에 액세스합니다.

언어별 유효성 검사 메시지

rtSurvey는 유효성 검사 메시지까지 다국어 지원을 확장합니다:

  | type    | name | constraint | constraint_message::English (en) | constraint_message::Español (es) |
|---------|------|------------|----------------------------------|----------------------------------|
| integer | age  | . <= 150   | Age must be 150 or less          | La edad debe ser 150 o menos     |
  

RTL 언어 지원

아랍어나 히브리어와 같은 오른쪽에서 왼쪽 (RTL) 언어의 경우 rtSurvey는 자동으로 레이아웃을 조정합니다:

  | type | name | label::English (en) | label::Arabic (ar) |
|------|------|---------------------|---------------------|
| text | name | Your name           | اسمك                |
  

언어별 Appearance

rtSurvey는 다양한 언어에 대해 다른 appearance를 지정할 수 있게 합니다:

  | type | name | label::English (en) | label::Chinese (zh) | appearance::English (en) | appearance::Chinese (zh) |
|------|------|---------------------|---------------------|--------------------------|---------------------------|
| text | address | Address          | 地址                 | multiline                | textarea                  |
  

다국어 설문 모범 사례

  1. 일관된 명명: 양식 전체에 걸쳐 일관된 언어 코드를 사용합니다.
  2. 전문 번역: 설문 맥락에 익숙한 전문 번역가를 고용합니다.
  3. 맥락 메모: 정확한 번역을 위해 번역가에게 맥락 메모를 제공합니다.
  4. 테스트: 배포 전에 모든 언어로 양식을 테스트합니다.
  5. 유니코드 지원: 비라틴 문자를 위해 데이터 수집 기기가 유니코드를 지원하는지 확인합니다.
  6. 언어별 미디어: 각 언어에 대해 문화적으로 적절한 이미지나 오디오를 사용합니다.
  7. 이미지에 텍스트 피하기: 텍스트가 있는 이미지를 사용하는 경우 각 언어에 대해 별도의 이미지를 만듭니다.

특수 사례 처리

혼합 언어 응답

rtSurvey는 선택된 양식 언어에 관계없이 응답자가 어떤 문자로도 텍스트를 입력할 수 있게 합니다. 이는 원래 문자로 이름이나 주소를 캡처하는 데 유용합니다.

언어별 질문 유형

일부 질문 유형은 특정 언어에 더 적합할 수 있습니다. rtSurvey는 다른 언어에 다른 질문 유형을 사용할 수 있게 합니다:

  | type::English (en) | type::Japanese (ja) | name | label::English (en) | label::Japanese (ja) |
|--------------------|---------------------|------|---------------------|----------------------|
| text               | select_one kanji    | name | Enter your name     | 名前を選んでください    |
  

다국어 데이터 내보내기

rtSurvey에서 데이터를 내보낼 때:

  • 특정 언어로 내보내거나 모든 언어 버전을 포함하도록 선택합니다.
  • 언어 메타데이터는 내보내기에 포함되어 각 응답에 어떤 언어가 사용되었는지 나타냅니다.

모바일 앱 고려 사항

  • rtSurvey 모바일 앱은 오프라인 언어 전환을 지원합니다.
  • 오프라인으로 전환하기 전에 필요한 모든 언어 파일이 다운로드되었는지 확인합니다.

알려진 제한 사항

  • 일부 고급 기능은 모든 언어에서 사용 가능하지 않을 수 있습니다.
  • 매우 긴 번역은 작은 화면에서 레이아웃에 영향을 줄 수 있습니다.

rtSurvey의 다국어 기능을 활용하면 다양한 집단에 도달하고 언어적으로 정확한 고품질 데이터를 제공하는 포용적이고 접근 가능한 설문을 만들 수 있습니다.

이 페이지가 도움이 되었나요?